꿈 , 계절

和訳とかいろいろ。

WEi / 도화선 (Fuze) prod.by 장대현 (歌詞,和訳)

WEi / 도화선 (Fuze) prod.by 장대현 (2020.10.05)

 

作詞  장대현,RYVING(Stupid Squad),Maynine(Stupid          Squad),강석화

作曲  장대현,RYVING(Stupid Squad),Maynine(Stupid          Squad)

編曲  장대현,RYVING(Stupid Squad),Maynine(Stupid          Squad)

 

흐릿하게 떠본 눈으로               

微かに開けた瞳で

네 마음속을 들여다봐 (더 깊게 더)

君の心を覗いてみる(深く もっと深く)

아직 모르겠어

まだ分からないんだ

나만의 직감인지 착각인지 (어지러워)

僕だけの直感なのか 錯覚なのか(目眩がするよ)

걸음걸이는 매일 정처 없죠

歩みは毎日あてもないでしょう

반복에 반복 만족이 없어

繰り返しても繰り返しても満足しなくて

지칠 때가 돼 시간을 건너   

くたびれて 時間を超えて

난 또 당신을 찾죠 슬픔을 감춰

僕はまた君を探すでしょう 悲しみを隠して

불씨가 된 나여 (타오른 화염)

火種となった僕 (燃え上がる火炎)

It’s like fire (It’s like fire)

まるで炎のよう (炎のよう)

느껴봐 나 특별한 빛이 되어 

感じて 僕は特別な光になった

커져만 가 You better now

ただ大きくなる 君はもう平気なの?

 

걱정 하지마 나를 믿어 Love

心配しないで 僕を信じて Love

You gotta where you go

君は行くべき場所へ行かないといけない

네가 가는 길로 날 가르쳐줘

君が進む道を僕に教えて

불타올라

燃え上がれ

저 태양보다 더  더  더

あの太陽より もっともっと もっと

벅차올라

胸いっぱいになれ

숨이 차 더  더  더

息が切れる  もっともっと もっと

불타올라

燃え上がれ

 

(I can’t live without you)

君なしでは生きられない*1

(Im at loss without you)

君がいないと駄目なんだ*2

 

(I can’t live without you)

*1

(Im at loss without you)

*2

 

심지에 불이 붙은 듯

心の底に火が付くように

타올라 내 맘이 불이 붙을 듯

燃え上がれ 僕の心に火が付くように

너의 온기는 맴돌고 또 겉돌아 

君の温もりが離れなくて またぐるぐる巡って

연기로 남더라

煙として残るんだと

계속 매섭게 화력은 방범

ずっと激しく 燃え上がる方法

애써 배웠어 나만의 방법

精一杯習った僕だけの方法

Boom light the fire (Fire)

 

아무리 잊으려 해도

どんなに忘れようとしても

전부 너를 향한 불씨

全部が僕に向かう火種となって

모두 비우려 해도

全て空にしようとしても

왜 계속 타오르는 건지

どうしてずっと燃え上がるのだろう

심지에 불이 붙을 듯 점점 달아올라

心へ火がつくようにどんどん熱くなって

도화선 같은 맘은 마치 (Fire) 불타올라

導火線みたいな心はまるで Fire 燃え上がれ

걱정 하지마 나를 믿어 Love

心配しないで 僕を信じて Love

You gotta where you go

 

네가 가는 길로 날 가르쳐줘

君が進む道を僕に教えて

불타올라

燃え上がれ

 

저 태양보다 더  더  더

あの太陽よりも もっともっと もっと

벅차올라

胸いっぱいになれ

숨이 차 더  더  더

息が切れる  もっともっと もっと

불타올라

燃え上がれ

 

(I can’t live without you)

*1

(Im at loss without you)

*2

 

(I can’t live without you)

*1

(Im at loss without you)

*2

 

숨이차도 일어나서 널 본다

息が切れても立ち上がって君を見るんだ

시간은 너에게 한없이 달리니까 

時間は君に向かって限りなく走っていくから

나의 맘이 점점 달아오른다

僕の心がどんどん熱くなっていく

너로 인해 

君のせいで

불타올라

燃え上がれ

이대로 난

このまま僕は

(제어가 안돼)             

コントロールできない

이대로 널

このまま君を

(가져야만 해)                                       

手にしないといけない

 

(I can’t live without you)

*1

(Im at loss without you)

*2

벅차올라

胸いっぱいになれ

미스테리인

ミステリーな

감정의 늪 그 안은 알다가도 모르겠어

感情の沼 その中は分かりそうで分からない

 

I can’t live without you.

*1

Im at loss without you. 

*2